К войне привыкаешь
Jul. 2nd, 2014 12:51 pmЧетыре года назад, когда я только начинала переводить о военных конфликтах, я допустила ошибку в переводе. Текст был об Афганистане, а фраза звучала примерно как «airplane drops flares». Это означает «самолёт отстреливает тепловые ловушки». Я не помню, как я тогда это перевела.
Что такое тепловые ловушки? Ракеты ПЗРК (или любых других систем) самонаводятся на тепловые цели (самолёты). Чтобы обмануть систему самонаведения, самолёт выбрасывает тепловую ловушку (ракету). Когда она взрывается, выделяется большое количество тепла, и снаряд ПЗРК принимает этот очаг за самолёт. Таким образом, снаряд бьёт по тепловой ловушке, а самолёт остаётся невредимым.
На тот момент мне было сложно в этом разобраться.
Вчера же, возвращаясь из лесу, я случайно посмотрела в небо и абсолютно равнодушно констатировала: «Тепловые ловушки». Теперь я вижу это собственными глазами. Теперь это обыденность. В пяти километрах от моего дома авиация бомбила это.
К войне привыкаешь.
Что такое тепловые ловушки? Ракеты ПЗРК (или любых других систем) самонаводятся на тепловые цели (самолёты). Чтобы обмануть систему самонаведения, самолёт выбрасывает тепловую ловушку (ракету). Когда она взрывается, выделяется большое количество тепла, и снаряд ПЗРК принимает этот очаг за самолёт. Таким образом, снаряд бьёт по тепловой ловушке, а самолёт остаётся невредимым.
На тот момент мне было сложно в этом разобраться.
Вчера же, возвращаясь из лесу, я случайно посмотрела в небо и абсолютно равнодушно констатировала: «Тепловые ловушки». Теперь я вижу это собственными глазами. Теперь это обыденность. В пяти километрах от моего дома авиация бомбила это.
К войне привыкаешь.